K uzavření manželství na území České republiky je potřeba několik důležitých dokladů, bez kterých vám jinak české úřady sňatek neuznají. Je to často běh na dlouhou trať, a tak doporučujeme začít tyto oficiality řešit co nejdříve po zásnubách a vašem rozhodnutí, že se svatba bude konat v České republice. Náš malý průvodce by vám měl pomoci se v celém procesu zorientovat a projít jím tak, že na jeho konci se šťastně potkáte se svým protějškem u oltáře na některém z krásných míst České republiky a po svatbě obdržíte oddací list.
Níže sepsané dokumenty jsou potřeba jak pro civilní, tak pro církevní obřad.
Nevěsta nebo ženich, který je občanem ČR potřebuje ke svatbě tyto základní dokumenty
Dále je potřeba doložit v případech rozvodu, úmrtí partnera atd. tyto dokumenty:
Nevěsta nebo ženich, který je cizincem potřebuje ke svatbě v ČR tyto dokumenty:
!!!DŮLEŽITÉ!!!
Než dokumenty předložíte matrice, je potřeba mít všechny dokumentech ze zahraničí ověřeny „vyšším ověřením“, tedy musí mít superlegalizaci nebo apostilu a následně musí být přeloženy do češtiny soudním překladatelem. Překlady do angličtiny se zabývá například soudní překladatelka Eva Bulínová, která vám ráda pomůže i s tlumočení na svatbě či na úřadech.
Na matrice pak společně vyplníte Dotazník k uzavření manželství. Tento dokument obdržíte přímo na dané matrice a ideálně ho vyplníte při vaší návštěvě matriky.
JE TOHO NA VÁS HODNĚ A BOJÍTE SE, ŽE SAMI TÍMTO BYROKRATICKÝM PROCESEM NEPROJDETE? RÁDI VÁM JAK S DOKUMENTY, TAK S PLÁNOVÁNÍM VAŠÍ SVATBY POMŮŽEME.
Kde tedy začít a jak pokračovat?
Co když není v mých silách sehnat potřebné doklady pro uzavření manželství v České republice, ale svatbu chci i přes to uspořádat?
Možností je pro vás symbolický obřad. Může vás oddat kamarád, případně najatý profesionál, u kterého vaši hosté ani nepoznají, že nejde o opravdový obřad. V takovém případě celý svatební den probíhá úplně stejně jako při oficiálním svatbě. Oficiálně se pak můžete sezdat například v Dánsku, kde jsou nároky na dokumenty pro uzavření manželství o mnoho menší.
Na co dalšího při svatbě s cizincem nezapomenout?
Save the date vašim hostům zašlete dostatečně včas, aby si všichni zvládli zajistit letenky a ubytování.
Zašlete hostům tipy na ubytování, případně jim ubytování zajistěte sami včetně přepravy z letiště do hotelu a na svatbu.
Zajistěte tlumočníka a to i v případě symbolického obřadu, kde není potřeba oficiálního tlumočníka. Vaši hosté, kteří ovládají pouze svůj rodný jazyk, vám budou jak při obřadu, tak při proslovech vděčni za to, že rozumí všemu, co se na svatbě děje. Tlumočník by měl překládat jak z češtiny do cizího jazyka, tak z cizího jazyka do češtiny. Nemusí to být již někdo externí, stačí váš kamarád, který se také účastní svatby.
Dvojjazyčné oznámení, a především popisky na svatbě, máte-li mezi svatebčany hosty, kteří ovládají pouze svůj mateřský jazyk případně děti.
Svatební zvyky, tradice a setkání jiných kultur. Proberte se svoji polovičkou, svatební zvyky a tradice, které se v obou zemích provádějí, na co jsou zvyklé vaše rodiny a hosté, a jak vše propojíte v rámci vaší svatby.
Po které straně jde nevěsta? Jak správně usadit host
Tradiční i méně okoukané.
Ručně psané svatební tiskoviny a jak na ně.
Krásná vzpomínka pro Vás i Vaše hosty
Svatební omalovánky, hry, soutěže
Ochrana osobních údajů I © Copyright 2020 I WE agency - Weddings & Events creations